A rather unpleasant portmanteau word dropped into the engine room yesterday, as part of a feature on European employment law.
A Eurocrat (whoops, there's another portmanteau word though not the one I'm referring to) promoted the concept of 'flexicurity'; presumably a merging of 'flexible' and 'security'. He explained that flexicurity "shifts the emphasis from 'job security' to 'employment security' and from 'security with a job' to 'security of a job'."
Well that seems clear enough...
The ambiguous Oxford comma
4 days ago