A couple of style questions for you today:
Terrace house (as seen in today's London Lite) or terraced house?
Teenage employee (as seen in raw copy) or teenaged employee?
Terrace house or terraced house?
Posted by
JD (The Engine Room)
on Wednesday, 5 August 2009
Labels:
house style,
London Lite,
raw copy,
teenage,
teenaged,
terrace,
terraced
6 comments:
terraced and teenage
Agreed, terraced and teenage. No idea why, though.
I'd say "terrace house" unless the house is not ON a terrace but actually terraced itself.
I think either "teenage" or "teenaged" is fine, with a lean to the former; this is losing its D the way ice(d) cream and tea have but iced coffee hasn't yet.
Terrace/terraced is tricky, and I think both are acceptable. To me, terrace implies the row of houses, terraced describes the nature of the house or houses on the row.
Inclined to go with teenage, but teenaged is OK.
Nearly forgot to say: I would definitely plump for 'terraced' over 'terrace', but I'm still not sure about 'teenage' and 'teenaged'. Probably the former.
I agree with most of the comments written above although
I have got some knowledge about the terraced and teenage.
Thanks mate.
Post a Comment