Cultural references are funny things. The subs wanted to use 'Shock and Awe' for a coverline on a story about electric vehicles, but the editor didn't get the reference.
On a different occasion the editor suggested 'Muddy Mavis!' for a coverline on a test of a 4x4 pickup, but the subs didn't get the reference.
Of course, the 'Muddy Mavis!' coverline got used and the 'Shock and Awe' one didn't. I suppose that's one advantage of being the editor.
(For those who don't know, a coverline in this context is a sentence or phrase on a magazine's cover, usually flagging up one of the stories inside that issue. There's a good glossary of journalism terms on Journalism.co.uk.)
The Bluesky explosion and the Substack trap
22 hours ago
2 comments:
Shock and Awe was a phrase used by the US government to describe the swiftness of their attack on Iraq, wasn't it? I thought that was pretty well-known.
I haven't got a clue what on earth Muddy Mavis might refer to, though.
Neither do I, but then we probably don't have much in common with the magazine's 'average reader'...
Post a Comment